Qui suis-je?

Toujours à la recherche de nouveaux défis, je souhaite faire une différence dans ma communauté et me réaliser comme individu. Ma formation universitaire est très diversifiée, ce qui s’explique, entre autres, par ma grande curiosité intellectuelle. Ainsi, en plus d’un diplôme d’études supérieures spécialisées en traduction et terminologie de l’Université Laval, je possède un MBA en gestion des entreprises de l’Université Laval, une maîtrise scientifique en Forensic and Biological Anthropology de la Bournemouth University et un baccalauréat en archéologie de l’Université Laval. J’ai aussi terminé, en juin 2017, une maîtrise en traduction et terminologie à l’Université Laval, en plus d’avoir amorcé, en janvier 2017, un microprogramme sur les saines habitudes de vie à cette même université. Grâce à cette formation multidisciplinaire, j’ai pu acquérir un bagage de connaissances solide et diversifié, ce qui, en contexte de traduction, constitue une grande force. Mes études en Angleterre m’ont en outre permis de parfaire mes compétences en langue anglaise.

Travailleuse autonome depuis maintenant cinq ans, je compte par ailleurs plusieurs années d’expérience dans le domaine administratif ainsi qu’en rédaction et révision. Mon parcours professionnel m’a permis de développer un excellent sens de l’organisation, un très bon esprit d’initiative, de la débrouillardise et une grande autonomie. Si j’occupe actuellement principalement mon temps en faisant de la révision et de la traduction, je garde les yeux ouverts et suis toujours partante pour relever de nouveaux défis, de la même façon que je suis toujours prête à travailler avec de nouveaux clients ou de nouveaux partenaires ! N’hésitez donc pas à parcourir le reste de ce site pour en savoir encore davantage, ou à me contacter directement !